top of page

creativity vs. tv and binge watching + #outfit


[deutsch]

ihr kennt das sicher: man hat irgendeine show entdeckt, die einen so vereinnahmt hat, dass man gar nicht anders kann, als sie die ganze zeit rauf und runter zu schauen, bis man müde wird und einschläft. dieses binge-watching-erlebnis hatte ich in meinem leben schon das ein oder andere mal mit shows wie die borgias, beauty and the beast, sherlock, outlander und einigen anderen. jetzt hatte ich das ganze nicht mit einer serie, sondern mit zwei personen, joko und klaas, deren shows ich einfach nicht aufhören konnte, zu schauen. nach einiger zeit habe ich allerdings angefangen, mit zu fragen: was soll das eigentlich? was machst du hier? ich sitze die ganze zeit vor meinem laptop und schaue diese shows, lasse mich berieseln von dem, zugegeben, sehr unterhaltsamen content, aber trotzdem. ist es jetzt schon so weit gekommen? was ist aus den dingen geworden, die ich früher gemacht habe, um mir die zeit zu verteiben?


eigentlich wollte ich ja einen beitrag zum thema langeweile schreiben, doch das möchte ich nun ein wenig weiterführen und es, an meinem beispiel, mit früher und heute vergleichen.

ich habe gemalt, gehäkelt, gebastelt, geschrieben, musiziert, bis die sonne unterging. das ist jetzt nicht mehr so. zugegeben, ich bin mit meiner wohnsituation auch ein wenig eingeschränkt, was zum beispiel singen und werken angeht, aber gut. damit muss ich mich zwangsläufig abfinden. als entschuldigung zieht das sicher nicht. in den letzten tagen, wo ich sehr viel zeit vor dem computer verbracht habe, ging mir eine sache nicht aus dem kopf: gestalte deine zeit doch sinnvoller.


[english]

everybody knows that feeling: you discovered a show which you can’t help but watch it from start to finish until you get tired and fall asleep. i had this binge watching experience a couple of times in my life already with shows like the borgias, beauty and the beast, sherlock, outlander and a few more. lately i’ve been addicted to - not a show - but two german guys, joko and klaas, whose shows i coudn’t stop watching. after a time i started questioning myself: what’s the point? what are you doing? i sit in front of my computer screen and watch those shows, getting sprinkled by their, admittedly, very funny content, but still. did i reach that point already? what happened to those things i did earlier in life to pass my time?


what i originally had in mind to write a post about, was boredom. but i guess elaborating this topic with me as an example would be more suiting since it’s been my life the last couple of days and it’s something i really am passionate to write about because it’s something that actually started to bother me about myself. let’s compare nowadays to the past.

i drew, crocheted, crafted, wrote, made music, until sunset. it’s not like that anymore. to be honest, i am kind of restricted in my activities because of my living situation - i can’t be really loud unless i want my neighbours on my doorstep - but that’s no excuse for me. when i was sitting in front of my computer the last days, i couldn’t help but thinking about one thing: do something more useful.

WAS IST AUS DINGEN WIE HANDARBEIT UND KREATIVITÄT GEWORDEN?

damals in der grundschule, als uns im handarbeitsunterricht ebensolche dinge beigebracht wurden, war es da ja bereits so, dass fast niemand mit irgendwelchen vorkenntnissen in die stunde gegangen ist. ich hatte das privileg bereits in meiner frühen kindheit einige dinge gelernt gehabt zu haben: häkeln, stricken, nähen, ich spielte ein instrument und so weiter.

heutzutage gibt es das ja fast gar nicht mehr. anstatt etwas produktives zu machen, sitzt man nur vor einem bildschirm jeglicher größe und lässt sich beschallen, anstatt sich selbst anzustrengen.

hierfür ist sport auch ein super beispiel. das habe ich nicht zuletzt an mir selbst bemerkt: letzte woche war ich mit meiner schwester bouldern, also klettern an einer mit griffen übersäten kletterwand. ich konnte mich noch einigermaßen gut hochstemmen, jedoch hat man mir schon angemerkt, dass ich seit einiger zeit keinen sport mehr mache. dreizehn jahre volleyballtraining, ciao! konnte ich vergessen, da war fast nichts mehr übrig. mein muskelkater die tage danach hat bände gesprochen.


WHAT HAPPENED TO THINGS LIKE CRAFTSMANSHIP OR CREATIVITY?

in primary school, getting taught those things, it was something special if you already had some prior knowledge. i was lucky enough to have had a very creative early childhood and therefore knew some stuff already: chrocheting, knitting, sewing, i learnt how to play violin and so on.

nowadays you don’t see that very often anymore. instead of doing something productive, people are only sitting in front of whatever screen there is and get sprinkled by god knows what content.

sport is another very good example. this is one thing i not least recognized on myself a week ago when my sister and i went boulding. you know, indoor climbing on walls with those handles all over. i mean, i was able to do some parkours, but i noticed the lack of sporty activities over the last years. thirteen years of volleyball training, ciao! there was left not much, i can tell you. and my aching muscles continued telling that tale the next days, i can assure you.

NÄCHSTE WOCHE URLAUB: PERFEKTE ZEIT UM NEUES ZU STARTEN

ich habe mir das ziel gesetzt, mehr aktiv zu machen, weniger passiv vor der glotze zu sitzen und kreativ zu bleiben. für nächsten dienstag ist ein fotoshooting geplant, dass ich über die letzten tage bereits angekündigt habe; dafür habe ich etwas designed und genäht, auf das ich sehr stolz bin. da habe ich eigentlich erst wieder gemerkt, wie sehr ich es vermisst habe. und es sind gerade mal zwei monate her, seit ich die uniwerkstatt verlassen habe.

dinge zu nähen, zu sehen, wie etwas funktioniert und das erfolgserlebnis, wenn es am ende perfekt zusammenpasst und gut aussieht. dieses adrenalin, dass mich früher durchfahren hat, wenn ich an einem meiner bücher geschrieben habe und die tasten vor einfällen nicht schneller drücken konnte. ich angst hatte, dass ich meine formulierung, die ich seit stunden im kopf hatte, wieder vergaß, weil ich den absatz nicht schnell genug zu papier bringen konnte. die euphorie, die mich begleitet hat, wenn ich eines meiner portraits gezeichnet habe und mit guter musik auf der welle der kreativität geritten bin. es wird zeit, mir all das wieder zu holen.


dafür habe ich mir ein kleines projekt überlegt, das ich diese woche beginnen werde. in ein paar tagen geht es mit dem zug ab an die ostsee, in den ersten teil meines urlaubes. genug zeit also, um mich mal wieder so richtig kreativ auszuleben.


MY HOLIDAY TRIP NEXT WEEK: THE PERFECT TIME TO START SOMETHING NEW

i challenged myself to be more active and to stop being part of the passive audience in front of the tv screen. to stay creative. next tuesday i have planned a photoshoot which i already teased a few times this week; i designed and sewed something special which i am very proud of. that was when i actually noticed how much i missed it. and it’s only been two month since i’ve last seen the working space in my university.

sewing items, seeing how patterns go together neatly, this sense of achievement when everything fits perfectly in the end. the adrenaline flowing through my body when i continued working on my books and stories. when i couldn’t type the words fast enough, when i was scared of forgetting the phrase i had in mind for so long because i wasn’t able to finish the paragraph fast enough. the euphoria escorting me on my wave of creativity when drawing one of my celebrity portraits. it’s about time to experience these feelings again.


i have a project which i will start this week. in a few days i will be sitting in a train to the baltic see, the first part of my holiday. the perfect time to live out my creativity.

UND WAS HAT DAS ALLES MIT MODE ZUTUN?

passend zu all dem gerede über aktivitäten, habe ich ein neues outfit, um diesen beitrag zu untermalen: eine kombination aus schick und sportlich, mesh und sash, jersey und viscose. wenn dir das alles nichts sagt, ist es auch nicht schlimm, denn es geht vielmehr um das clashen zweier welten, die, wie oben bereits beschrieben, wieder zueinander finden müssen, damit man die waage zwischen gemütlichkeit und anstrengung waren kann.

ich habe also dieses einmalige sport-croptop gefunden, das mit der signalfarbe orange natürlich aus allem hervorsticht. die mesh sleeves oder auch netzärmel und der markenname auf dem gummizug geben dem ganzen nochmal mehr wow-effekt. dazu style ich eine schicke schwarze hose mit schleifengürtel - dem sogenannten sash - und nude-farbenen slippers. ich liebe übrigens das brogue-muster und den goldenen lederbesatz an der spitze. eigentlich ist so das outfit schon aufregend genug, aber weil es ja immer noch etwas kälter werden kann im april (während ich das schreibe liegt übrigens schnee auf den bäumen - god knows why), greife ich nach meinem farblich, wie ich finde, sehr gut passenden leo-mantel, der eine dritte ebene in das outfit bringt: eine sehr gewagte kombination, die sich aber durchaus sehen lassen kann.


in diesem sinne, löst euch von euren bildschirmen und greift nach stift und papier, wolle und nadel, noten und instrument oder was auch immer. bringt die kreativität wieder in euer leben!

alles liebe, kachi ♥


AND WHAT DOES ALL OF THIS HAVE TO DO WITH FASHION?

talking about all those activities and creativity i have an apt outfit. a combination of chic and sporty, mesh and sash, jersey and viscose. if all this means nothing to you, it doesn’t matter because it’s more about clashing two worlds. as i described before, they need to find their way back together to keep the balance between cosiness and effort.

i found this unique sports croptop which stands out of the mass because of its strinking orange colour. additionally, the mesh sleeves and the brand’s name on the elastic band, boost the wow-effect. i mix this style with chic black sash trousers and nude coloured slippers. by the way, i love the brogue tip and golden leather detail on them. honestly, this outfit is already exciting enough as it is, but you all know, it’s april, the weather is crazy and you never know what to expect (right now, while typing this post, there is actually snow on the trees’ leaves - god knows why). therefore i add another layer to the outfit with my leo coat. in my opinion the colours fit perfectly together. this is a very bold combo, but in my opinion: bold is gold!


therefore, break away from your screens and grap your paper and pencil, yarn and needle, sheet music and instrument or whatever you like. bring creativity back in your life!

love, kachi ♥



[top] puma [trousers] asos [coat] witty knitters [shoes] asos

photos by olaf dankert [instagram] [flickr]

Comments


BY KATRIN POSSBERG

THISISKACHI LOGO_edited.png
bottom of page