Paris, je t'aime! #traveldiary - day II
- katrin possberg
- Jan 21, 2017
- 3 min read
[deutsch]
der zweite tag in der stadt der liebe startete für mich mit einem super leckeren frühstück, das uns von unserem butler lucien aufs zimmer gebracht wurde. was, butler? habt ihr nun auch das bild des in schwarz gekleideten herrn, der vor sich ein tisch auf rollen schiebt, im kopf? hatte ich auch. und dann stand diese vorstellung tatsächlich vor der tür. wir ließen uns unser weltklasse frühstück so richtig schmecken und machten uns gegen mittag auf, etwas von der stadt zu sehen. diesmal ging es direkt zum louvre. nachdem ich die letzten beiden tage schon immer gesagt habe, dass ich gerne den louvre noch einmal sehen möchte, haben wir es dann heute endlich in die tat umsetzen können. weil der palais royale ja noch nicht prunkvoll genug ist, vervollständigen dann schließlich der riesige jardin des tuileries, ein triumphbogen und natürlich die weltberühmten glaspyramiden das bild. die unglaubliche architektur nimmt auch im inneren kein stück ab. die alten prunksäle des napoleon III. bieten das perfekte equivalent zu den modernen zügen des museums, die sich grenzenlos ineinander verflechten. wir verbrachten ganze vier stunden im louvre, fasziniert von den ägyptischen, griechischen und zeitgenössischen ausstellungsstücken, die gar kein ende zu nehmen schienen.
[english]
the second day in the city of love started for me with a delicious breakfast which our butler lucien brought us. wait what, a butler? you probably also have the picture in mind of a man, dressed in black, sliding the breakfast table into our room. yeah, so do i and that was exactly what awaited me in front of the door. we enjoyed our world-class breakfast and went into the city at about midday. after we wanted to visit louvre for the past two days, we finally put it into action. because the palais royale isn't pompously enough, the jardin des tuileries, a triumphal arch and of course the famous glass pyramids complete the picture. the unbelievable architecture continues inside the building where the modern aspect and the royal halls of napoleon III. harmonate perfectly together. we spent four hours in total inside the louvre, fascinated by the egyptian, greek and contemporary exhibition pieces. it seemed as if there was no end in sight.



wir suchten uns, kaum dass wir den ausgang wieder gefunden hatten, ein hübsches kleines café im viertel saint german des prés, südlich der seine, und genossen in einem französischen ambiente eine kleinigkeit zu essen. weiter ging es dann schließlich zur pont neuf, über die wir auf die kleine ile de la cité gelangen, auf der die notre dame steht. jedoch hielt uns die schier endlos lange schlange davon ab, die kathedrale zu betreten.
after we finally found the exit, we searched for a cute café in the district saint german des prés, south of the seine. we appreciated the french ambience with a coffee and a little something to eat. after we finished we continued our journey through paris and reached the ils de la cité, where notre dame is, by the pont neuf. but the endless queue in front of the gates of the cathedral dissuaded us from entering unfortunately.




wie durch zufall gelangen wir auf dem weg zurück zum hotel auf die französische maximiliansstraße, die rue saint honoré. das muss man mal gesehen haben. der schiere luxus begegnet einem dort in form von läden und kunden. echtpelzmäntel, wo das auge hinreicht. limousinen mit chauffeur vor luxuriösen hotels. partys mit den stars und sternchen der stadt. ein gefühl, das man nicht mehr so schnell vergisst.
we found ourselves in the french maximiliansstraße, the rue saint honoré, as we decided to go back to the hotel. you must have seen that street. you meet the sheer luxury not only inside the stores but of course also on the streets. real fur coats wherever you look. limousines with chauffeurs in front of luxurious hotels. parties for the stars and starlets of paris. it gives you a special kind of feeling you won't forget so easily.



gleich treffen wir uns mit den anderen in einer kleinen bar und gehen noch etwas trinken - da kann ich gleich meine neuen schuhe, ie ich heute gekauft habe, ausführen ;)
alles liebe, kat ♥
now we're meeting up with the others to go and have some drinks - the best way to show off my new boots i bought today ;)
love, kat ♥



Comments